-

Résultats 1 - 11 sur un total 11 pour  Wikisource / atlas:2.525:49.6397 / Wikisource    (1821697 articles)

Correspondance de Voltaire/1766/Lettre 6397 Imprimer cet article

Mon cher frère, Polyeucte et Néarque [1] déchirent toujours mon cœur ; et il ne goûtera quelque consolation que quand vous me manderez tout ce que vous aurez pu recueillir. On dit qu’on ne jouera point la pièce de Collé [2]  : je m’y intéresse peu, puisque je ne la verrai pas

wikisource.org | 2019/12/2 12:51:31

Le Mahâbhârata (traduction Fauche)/Tome 2/Texte entier Imprimer cet article

Ce nouveau tome du Mahâ-Bhârata , que nous avons l’honneur d’offrir en ce moment au public ami des études sanscrites, fut traduit, écrit, typographié, corrigé eu épreuves, imprimé et broché dans l’espace de sept mois. Les personnes, qui s’aviseraient de consulter les dates

wikisource.org | 2016/1/3 13:13:36

Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome44.djvu/345 Imprimer cet article

Mon cher frère, Polyeucte et Néarque [1] déchirent toujours mon cœur ; et il ne goûtera quelque consolation que quand vous me manderez tout ce que vous aurez pu recueillir. On dit qu’on ne jouera point la pièce de Collé [2]  : je m’y intéresse peu, puisque je ne la verrai pas

wikisource.org | 2019/12/2 12:51:10

Page:Bouillet - Chassang - Dictionnaire universel d'histoire-geo - 1878 - P2 - H-P.djvu/285 Imprimer cet article

ceux du Loiret, d'Eure-et-Loir, de la Sarthe et du Cher, est arrosé par le Loir et le Cher : 6397 kil. carr. ; 269 029 hab.; ch.-l., Blois. Presque en entier formé de l'Orléanais, avec une petite portion de la Tou-raine. Au N. et au centre, sol fertile (grains, vin, légumes, fruits,

wikisource.org | 2017/8/2 13:31:52

Livre:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome44.djvu Imprimer cet article

506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563

wikisource.org | 2019/11/29 12:45:36

Le Mahâbhârata (traduction Fauche)/Tome 2/Le Tchâitraratha Imprimer cet article

Djanamédjaya dit : « À la suite de ces choses et quand ils eurent tué le Démon Vaka, que firent, brahme, les fils de Pàndou, ces tigres dans l’espèce humaine ? » 6316. Vaîçampâyana répondit : « Après qu’ils eurent tué le Démon Vaka, ils habitèrent là, sire, lisant

wikisource.org | 2015/12/27 10:16:21

Page:Anonyme - L’entrée d’Espagne, tome 1.djvu/377 Imprimer cet article

6388 lorgoios enpere — 6389 estre a b. ↑ — 6390 uen saie — 6392 non resoirais — 6397 poi uotorais — 6399 gere ai a. Catégorie  : Page corrigée

wikisource.org | 2015/7/15 6:23:37

Page:Lanson - Manuel bibliographique de la littérature française moderne, t2, 1925.djvu/265 Imprimer cet article

funèbres, 1706. 6396. Arnauld . Réflexions sur l’éloquence des Prédicateurs (n° 4544). 6397 . Cl. Boyer . Caractères des Prédicateurs (en vers), 1695. 6398. P. de Villiers . L’Art de prêcher (poème), 1728. 6399. Guiot . Discours sur la prédication où on propose divers moyens

wikisource.org | 2016/9/13 14:49:23

Page:Fauche - Le Mahâbhârata, tome 2.djvu/105 Imprimer cet article

roi, fils du roi, qui fera la gloire des Pântchâlains, et chassera le souci du roi ! » 6396 6397 . Il sortit en même temps du milieu de l’autel une noble vierge, honneur du Pànichâli, aux membres admirables, aux yeux grands, bien noirs, 6308. Aux yeux comme les pétales du lotus

wikisource.org | 2015/12/25 10:31:55

L’entrée d’Espagne/Laisse CCLXX Imprimer cet article

Laisse CCLXX Laisse CCLXXI   ► ↑ — 6390 uen saie — 6392 non resoirais — 6397 poi uotorais — 6399 gere ai a. — 6406 ser por — 6409 guagnerais — 6410 en bais — 6412 Sa mere g. — 6413 B a barré la

wikisource.org | 2017/11/4 2:27:21