Wiktionnaire:Wikidémie/novembre 2008


En freinant des quatre fers , mais il le fât : Wiktionnaire:Administrateurs#Szyx -- Szyx 1 novembre 2008 à 22:16 (UTC) (je sens déjà que je vais le regretter ) Pour fêter cela, j'ai créé {{ MDR }} , {{ CLIN }} , {{ SOURIRE }} , {{ TRISTE }} . Toutes en CAPITALES , pour éviter
Utilisatrice:Delarouvraie/ProjetBonnesPratiques


fois plus susceptibles de l'être lorsqu'il s'agit d'une femme sur la Wikipédia en anglais. Les chiffres sont similaires sur les Wikipedias allemands, russes, espagnols, italiens et français. Dans la Wikipédia francophone, 27% du contenu des biographies sur une femme concerne sa sphère
Wiktionnaire:10000-wp-fr


étrangères (notamment de l’anglais) présents dans le texte de Wikipédia, souvent dans des citations ou titres d’œuvres étrangères citées, ou dans les titres d’articles (et les liens vers ceux-ci) consacrés à ces œuvres. Elle comprend diverses lettres isolées, ou groupes
médiolatin


latin médiéval . Beaucoup d’éditeurs de textes médiolatins utilisent l’italique pour les citations bibliques et les guillemets pour les autres, soulignant ainsi la différence de status des deux corpus. — (Pascale Bourgain , François Vielliard , Conseils pour l’édition
Wiktionnaire:Wikidémie/janvier 2007


Je remarque que dans les colonnes automatisées comme celles qu'on trouve par exemple à [[Catégorie:espagnol]], les « suites » sont signalées comme suit : A cont. B cont. (etc.) J'imagine que c'est parce qu'il s'agit d'un modèle qui a été importé de l'anglais. En effet, ce
Wiktionnaire:Wikidémie/mai 2015


Bonjour, pour réaliser un correcteur orthographique, je souhaite extraire la liste des mots français du wiktionnaire. À priori, il s'agit d'extraire tout ce qui se trouve dans la catégorie « français » . Comment puis-je faire ça de manière efficace et sans surcharger le serveur avec