Le Coran (Traduction de Savary)/22


croyans ! courbez-vous, servez, adorez le Seigneur ; faites le bien, et vous serez heureux. 77 . Combattez avec courage sous les étendards de Dieu. Vous êtes ses élus. Il ne vous a rien commandé de difficile dans votre religion. C’est la foi de votre père Abraham que vous professez
Le Coran (Traduction de Savary)/23


appelle au chemin du salut, 76 . Dont s’écartent ceux qui ne croient point à la vie future. 77 . Si la pitié nous eût fait leur prédire les maux qu’ils allaient éprouver, ils n’en auraient été que plus opiniâtres dans leur égarement. 78 . Nous leur avons envoyé des
Le Coran (Traduction de Savary)/43


morne silence. 76 . Leur sort n’est point injuste. Ils ont été injustes envers eux-mêmes. 77 . Ils diront : O Malec [5] ! prie Dieu de nous anéantir. Il leur répondra : Vous vivrez éternellement. 78 . Peuples, nous vous avons apporté la vraie religion ; mais le plus
Le Coran (Traduction de Savary)/5


grand nombre est retombé dans l’aveuglement ; mais l’Éternel est témoin de leurs actions. 77 . Ceux qui disent que le Messie fils de Marie est Dieu, profèrent un blasphème. N’a-t-il pas dit lui-même : O enfans d’Israël, adorez Dieu, mon seigneur et le vôtre ! Celui qui
Lettre adressée à un magistrat sur le commerce de la librairie


HISTORIQUE ET POLITIQUE ADRESSÉE A UN MAGISTRAT SUR LE COMMERCE DE LA LIBRAIRIE SON ÉTAT ANCIEN ET ACTUEL, SES RÈGLEMENTS, LES PRIVILÈGES, LES PERMISSIONS TACITES, LES CENSEURS, LES COLPORTEURS, LE PASSAGE DES PONTS ET AUTRES OBJETS RELATIFS A LA POLICE LITTÉRAIRE (Juin 1767)
Lettres à Falconet/10


Je parle d’après une description, et non d’après un tableau. Je vois, d’après cette description, un beau choix de sites, de la finesse dans la manière de fixer le lieu, le sujet et l’instant de la scène ; de la convenance dans l’invention des incidents, de la vérité et de
Lettres à Sophie Volland/52


La belle journée que celle de la Toussaint ! En profitâtes-vous ? À huit heures du matin, étiez-vous habillées ? aviez-vous mis vos chaperons et pris vos bâtons ? Je suis sûr que non. Vous dormiez, paresseuses que vous êtes, et je dormais aussi, paresseux que je suis. J’entendis
Nécrologie, 2e trim. 1830/01


partagée, a hâté la fin de sa carrière. Ce prince est mort le 6 avril dernier à l’âge de 77 ans. Son fils vient de lui succéder sous le nom de Louis XL Le Capilaîre Boteler. Le capitaine Boteler, chargé par le gouvernement anglais de relever la côte occidentale d’Afrique, est
Colonisation protestante de l’Irlande


À quoi donc faut-il attribuer ce déplorable abus des bienfaits de la Providence ?… Disons-le : la superstition qui dégrade et envenime l’esprit du paysan ; le mépris qu’il témoigne pour les lois d’un empire protestant ; une religion qui lui représente son maître comme un
Page:Larive Fleury Grammaire 1910 tome 1.djvu/44


oli, une fille polie\ un ijrand château, une grande maison. L' e du féminin. R. — 77 . Exercice 65. lifriii'lacez les points par l'adjectif au féminin. Écrives : Le grand village, la grande ville. Le grand village, la ... ville. — Le petit garçon, la ... fille